TOC – Một góc nhìn từ bức thư khen

Thông qua câu chuyện về sự giúp đỡ của TOC đối với hành khách người Úc, tôi xin đúc kết bằng một câu “Tận tâm và Chuyên nghiệp”.

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

“… If someone could let us know that this letter has arrived at the right places, we would greatly appreciated it !….. “

Đây là câu kết trong bức email của một hành khách người Úc gửi tới VNA với mong muốn các cấp quản lý của VNA nhận biết được họ đang có chất lượng dịch vụ tốt như thế nào và đặc biệt họ đang sở hữu những con người tuyệt vời ra sao. Thật vô cùng đáng tiếc nếu thông điệp này không được lan tỏa rộng rãi, và vì vậy tôi tự thấy mình có trách nhiệm kể lại câu chuyện thông qua Spirit – Vietnam Airlines theo cái nhìn của tôi.

Sự việc xảy ra được người vợ mô tả hết sức chi tiết, từ lúc đôi vợ chồng người Úc, quá cảnh Tân Sơn Nhất trong hành trình từ London đi Sydney, người chồng phải nhập viện, những khó khăn đã trải qua trong 9 ngày lưu trú tại Việt Nam đến khi lên máy bay trở về Sydney.

Cụ thể, sáng ngày 15/8/2019 hành khách R. E. J (sinh năm 1943, quốc tịch Australia) chờ chuyển tiếp đi trên chuyến bay VN773 SGN-SYD bị nhồi máu cơ tim trong khi đang quá cảnh tại sân bay Tân Sơn Nhất đã được chuyển đến bệnh viên Trung ương Quân đội 175 để cấp cứu và điều trị. Ngay lập tức, đại diện TOC đã có mặt tại bệnh viện túc trực và hỗ trợ khách; rất may sau khi được mổ cấp cứu khách đã vượt qua cơn nguy kịch.

Trong suốt những ngày hành khách R. E. J điều trị tại bệnh viện, đại diện TOC luôn thăm hỏi và hỗ trợ khách một cách chu đáo từ theo dõi tình hình sức khỏe, hỗ trợ giao tiếp với bác sĩ đến việc thu xếp chỗ ăn ở cho người đi cùng…

Chị Hà, cán bộ Đội và anh Tiến Mạnh (Phòng DVHK TOC) tận tình thăm hỏi hành khách người Úc. (Ảnh: TOC).

Trong email gửi VNA sau chuyến đi, người vợ nhắc đi nhắc lại một cái tên Pham Ly. Ly là nhân viên TOC, trực ca ngày 15/8/2019, đã hỗ trợ hai hành khách người Úc từ lúc họ hạ cánh đến lúc họ cất cánh. Tôi chưa bao giờ gặp Pham Ly, thậm chí còn không biết mình viết họ tên Ly có đúng nữa hay không. Sau khi sự việc xảy ra, để xác minh thông tin, tôi có trao đổi tin nhắn với Ly. Với những gì thu nhận được, tôi cho rằng bao nhiêu câu từ vẫn không thể mô tả được hết tấm lòng mà Ly dành cho họ cho dù bà vợ đã nói “Everything seems to have collapsed until you came, then I could see the sky”.

Ly bày tỏ khi nhận được thư khen từ khách: “… Tôi cảm thấy rất vui và an lòng khi đọc lá thư của bà Catherine. Tôi đã nhận được lời cảm ơn từ ông bà rất nhiều, từ lúc ông Robert còn nằm trong bệnh viện đến lúc ông cất cánh bay về Sydney…. Tôi đã rất căng thẳng, đã cầu nguyện suốt thời gian bay mong ông đủ sức khỏe để trở về đến nhà, và lời cầu nguyện của tôi đã được hồi đáp khi bà Catherine thông báo họ đã về đến nhà an toàn trong sự chào đón của con trai. Đối với tôi, điều đó đã đủ hạnh phúc….”.

Chị Phạm Ly người đã trực tiếp hỗ trợ tận tình cho hành khách người Úc. (Ảnh: TOC). 

Nhưng TOC không chỉ có Ly. Tôi làm việc trực tiếp với TOC ở một mảng công việc rất nhỏ, đó là dịch vụ Transit Tour, dịch vụ dành cho khách Thương quyền 6 có thời gian quá cảnh tại Tân Sơn Nhất. Transit Tour không phải là công việc quá phức tạp hoặc phải chịu sức ép về thời gian nhưng thực hiện đúng quy định, linh hoạt có lý có tình, kiểm soát chất lượng dịch vụ được cung ứng, không để xảy ra sai sót trong toàn bộ dây chuyền dịch vụ thì không hề dễ, nó đòi hỏi người làm phải có chuyên môn và đặc biệt phải tận tâm với công việc. Tôi biết một người như vậy, đó là Thư Thùy, người đảm nhiệm dịch vụ Transit Tour tại TOC. Có thể nói Thùy là người kích hoạt dịch vụ Transit Tour còn Ly là người kết thúc dịch vụ đó trong một dây chuyền khép kín. Sẽ thật thiếu sót nếu không nói tới những con người thầm lặng khác, như chị Hà, cán bộ Đội – Phòng Dịch vụ Hành khách TOC, người đã kịp thời tới bệnh viện thăm hỏi động viên hành khách cùng với anh Tiến Mạnh (Phòng Dịch vụ Hành khách), chị Kim Anh, anh Phương (Phòng Kế toán Hành chính).

Góc nhìn của tôi về TOC mảng Transit Tour là như vậy, và xin đúc kết bằng một câu “Tận tâm và Chuyên nghiệp”. Còn dưới đây là đánh giá của hành khách người Úc về VNA thông qua lăng kính TOC.

The General Manager,
Vietnam Airlines,
Ho Chi Minh City,
Vietnam

Dear Sir,

           Re:   Robert E. Johnson, from Australia, a VNA passenger, August 2019

It was a very worrying time for us, and Miss Pham’s friendly face and practical help was something I will never forget.  Miss Pham Ly’s manager also came to the Hospital to see Robert, which we also greatly appreciated.

Miss Pham Ly’s choice of hotel for me, the Ibis Airport, was a very good one, as it was very comfortable and quite close to the Hospital.  I understand she had various conversations with the Ibis, to get me a room for the time I needed.
Throughout our time in HCMC Miss Pham Ly stayed in contact, texting to ask me about Robert’s progress.  She also came to 175 Military Hospital on the Saturday morning, 17th August, which I believe was her day off,  to see Robert, and ensure Robert’s transfer from the Military Hospital to FV International Hospital took place.   She was such a reassuring presence when we were having a very stressful time.  We speak no Vietnamese, had no knowledge of HCMC, and didn’t know who to contact about what, so she played a very vital role in how we coped in Vietnam.

During our stay Ly was assuring me that she would organise our flight to Sydney, which she then did.  This was at short notice – the doctors gave Robert permission to fly on the morning of Friday 23rd, and we were on the flight that night!  Amazing!
Ly met us at HCMC Airport that evening and organised everything, the wheelchair, our check-in, and our passage through the Outgoing Immigration process. A wonderful service.  We also greatly appreciate the flexibility of VNA in rescheduling our flight.

Miss Pham Ly is an extremely well organised, efficient and highly reliable person, and has a delightful and engaging personal style. I would like to congratulate her and VNA on the very high calibre assistance Miss Pham Ly offered to us.  In the excellence of her work, Miss Pham Ly reflects in the most positive way, upon the very high standard of your airline and staff.
We thank you so much!

In closing, I am hoping this letter reaches the top management of your airline, and comes to the attention of Miss Pham’s immediate Line Manager, and also Miss Pham Ly herself. So that all concerned get our feedback!  If someone could let us know that this letter has arrived at the right places, we would greatly appreciate it!

Once again, our very great thanks for your wonderful assistance!

Very kind regards,

Catherine Munro

 

Spirit Vietnam Airlines
Share bài viết:

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Chào mừng trở lại!

Đăng nhập vào tài khoản của bạn dưới đây

Lấy lại mật khẩu của bạn

Vui lòng nhập tên người dùng hoặc địa chỉ email để đặt lại mật khẩu của bạn.